(and then she wrote)
she was, and before breakfast
what she wrote
and then she said
the tree

"- Och detta, kan ni beskriva detta?
Jag sade: - Det kan jag.
Då gled något som liknade ett leende
över det som en gång hade varit hennes
ansikte."
/Anna Achmatova
Hjärngryta.


Fräcka: en fräck fläcka (en fläckflicka).


sitter på is och väntar
väntar på hög hatt väntar
väntar på cape och kaniner
blottar strupen väser biter

på bussen viker barnen kaniner
sen äter jag upp dem

skruvar åt skruven i kaninens huvud

spegel spegel på väggen där, säg vem som farligast i världen är
farligast i världen är, en galen kanin med maskingevär

Drar åt skruven i huvudet på djuret. Djuret är
en kanin. Vit fin fin kanin. Har en liten min i sitt
lilla lilla ansikte som gör att den ser söt ut.
Hut, borde den veta. Liten fin vit vit fin kanin. Med
sin lilla ansiktsmin. Drar åt skruven.

Det är magikerns kanin. Han tog den ur hatten.
Mitt i natten tog magikern en fin kanin ur sin
hatt.

Små döda djur som spår genom skogen.
Jag såg hur hon tuggade. Jag såg hur hon
tränade sina käkar på att äta. Ben åt hon.
Kött är inte hennes sak. Hon gillar mat med
smak och vitt bör det vara. Knaprigt hårt
och vitt, sa jag. Vitt i munnen.

Spår av någonsomätit genom skogen.
Men orden lät hon bli. Dem gav hon till
någon annan, som mat. Men inte på fat.
Från fat ville den lilla inte äta. Petade
gjorde hon. Ratade mat från fat. Men ord,
dem åt hon. Som de vore gjorda av socker.
        Av snö, säger hon, de är av snö.
· index · poesin ·


: sousveillance :